『冷静と情熱のあいだ』問題 : Review
有名な小説『冷静と情熱のあいだ』の題名について,色々なところで議論されているのでその流れに乗ってみる。
その前に状況を整理しておくと,そもそもの発端は,こぐうす氏のAus der neuen Welt : 12月8日の記事に対するyssi氏の
冷静と情熱のあいだは、
冷静と情熱は対義語になってないから、あいだなんてあるわけないだろ馬鹿野郎。正しくは冷静と興奮の間だーーーー。
もちろんそうしない理由は分かるけれど、
ちゃんとした作家なら正確に言葉使わなきゃ駄目に決まってる、
なるcommentであった。
その後,Mephistopheles氏,たお氏,trb-es氏,ももちゃんなどにより議論が続けられており,Aus der neuen Welt 12月11日の記事およびPharmaxxxcoholic Nights(たお氏) : 12月11日の記事などへと繋がっている。見逃しているblog等あるかもしれませんがその時はお教え下さい。
議論の流れについては,「対義語になってないから不自然」(yssi氏) 「不自然とは感じない」(こぐうす氏) 「形容動詞形成の有無が違う」(yssi氏) 「英語では"Between Calm and Passion"は個人的には自然。名詞として対立させる分には慣用的に問題ない。」(たお氏) 助詞「と」の文法的な制約という立場で説明できるかと考えたが成果を上げられず。ほんとに違和感ない。」(こぐうす氏) 「熟語の成り立ちが違う。」(yssi氏) 「ほかの言語においては異なる品詞をつなぐことはかなり厳しく規制されているような気がします。」(koguus氏) という感じである。
『冷静と情熱のあいだ』問題 : 議論に対して
というわけで無事にまとめがおわったので,僕の意見を述べよう。
まずこれまでの議論に於ける問題点について考えると,第一に,問題提起自体に問題がある。yssi氏の問題提起は「対義語になってないから『あいだ』なんて無い」というものであったが,それは誤りである。自明な(けれどもやや不適切な)例としては,親指と中指の間には(5本の指的な意味で)人差し指があり,西日暮里と駒込の間には(山手線的な意味で)田端がある。
次に,名詞形動か名詞かの違いを指摘していたが,これもやはり問題がある。『冷静と情熱のあいだ』という標題が「正しい」かどうかは,文法的に正しいかどうか,および表現的に正しいかどうかの2点の問題である。表現として正しいかという問題についてはこの違いは当然問題とならない。
では文法的にはどうか。この文は体言と体言とを格助詞「と」の並列用法で接続し,そこに格助詞「の」の連体修飾用法を接続して体言「あいだ」を続けているのでこの点について問題はない。こぐうす氏の助詞「と」の文法的な制約
として,並列用法を用いる場合には体言と体言とを並列しなければならない,という制約が(慣習的に)あるが,名詞も名詞形動もどちらも体言なので問題ない。
以上により,名詞形動と名詞との違い,すなわち「冷静だ」なる形容動詞は存在するが「情熱だ」は存在しない,という指摘は間違っていることが言えた。
更に議論は,日本語以外の諸言語の場合はどうか,という方向に向かっているが,これも余りにも馬鹿げている。上述のように文法的正当性が確認された以上,問題は表現として正しいかどうかに収束している訳だが,諸外国語での表現として正しいかどうかというのは,母語話者でもない限り容易に分かるものではない。日本語の表現として正しいかということを日本語母語話者が議論している中で,諸外国語について(判定が難しいにも拘わらず)わざわざ真剣に議論しているさまは滑稽である。
なお,このような手段は比較言語学的手法としては良く用いられる。しかしそれは,或る言語の表現と別の言語の表現とがどう関連しているか,という形でなされるのであり,或る言語の或る文が正しいかどうかの議論に他の言語を持ち出すことは,僕の知る限りあり得ない。
大体,Englishやらdeutschやらみんな色々勉強してきたんだから,それぞれの言語で表現方法が全く違うってことぐらい分かってていいハズなんだけどなぁ。
『冷静と情熱のあいだ』問題 : 答案
以上の議論を基に,この問題に対する答案を述べる。
まず本題『冷静と情熱のあいだ』は文法的に正しい。これは上述の通りである。
では表現としてはどうか。即ち,
- 冷静と情熱に対し,その『あいだ』を考えることが出来るか。
- 冷静と情熱に対し,その『あいだ』が存在するのか。
- 冷静と情熱に対し,その『あいだ』には何があるのか。
の3点を議論すれば十分であろう。
第1の点に対して考える上で大事なのは,この「あいだ」というのがどういう文脈にあるかということだ。例えば日本とU.S.A.の間には,地理的には太平洋があり,国際関係的には「国交」があり,条約としては「日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約」がある。では,この「冷静と情熱のあいだ」の「あいだ」とは何だろうか。これは小説の題名であるので,文脈は何も提示されていない。唯一関連づけられるとすればその本の内容であるが,僕はこの本を読んでいないのでどうしようもない。
しかしながら,小説の題名は,その読者(購買者)に最初に提示されるものである。読者は内容の前に題名を読む訳なので,必ず読者(購買者)はまず,この「どうしようもない」という状況で題名を理解しようとするはずだ。
そこで,まず「冷静と情熱のあいだ」の文脈を推量してみる。「冷静」というのは,「感情的にならずに,落ち着いているさま」,「情熱」というのは,「激しく高まった気持ち」。ここは如何なる文脈が介在しうるだろうか。答えはやはり「心」であろう。
つまり,「冷静と情熱のあいだ」というのは,「気持ち」とか「心」とかいう文脈で考えることが出来る。そして僕にはこれ以外の関連は見いだせない。というわけで結論。冷静と情熱に対し,その『あいだ』は,「心」とか「気持ち」とかいう文脈の下では考えることが出来る。
第2の点。冷静と情熱に対し,「心」とか「気持ち」とかいう文脈の下で,その「あいだ」は存在するのか。答えは簡単。存在する。なぜなら,「冷静」を「気持ち」という文脈で解釈した状態と,「情熱」を「気持ち」という文脈で解釈した状態とは,「落ち着いている」「激しく高まっている」という対照的な状態にあるからである。
第3の点。ではその間には何があるのか。これについては個々人により回答は異なるだろう。僕は「虚無」「空虚」としておく。
『冷静と情熱のあいだ』問題 : まとめ
そもそもの問題は,「冷静」と「情熱」という2つの単語の間に,心だとか気持ちだとかいった文脈を介在させずに議論しようとしたことにある。具体的な定義が与えられている理系語句とは違い,定義の与えられていない語句について考えるときには往々にして文脈が生じる。文脈の補間無しには,特に文学的な文書たる小説の題名は議論できるはずがないのだ。これが議論の方向性を失わせた。文脈の補間をしない状態では,問題は文法的な部分に収束させざるを得ない。少し考えれば(そしてまともな知識を持っていれば)文法的には問題が無いことは分かるはずなのだが。どうして斯くの如く長々と議論が続いたのだろう。
冷静と情熱のあいだには,空虚がある。勿論これは僕の結論であり,そもそも小説の内容を知らないので,内容から与えられる文脈に照らし合わせればだいぶ違っているだろうとは思うが,しかしあまり有名な作品は読む気にならない性分なので,今日はこのくらいで寝るとしよう。
付記
冷静と情熱のあいだ,という題名に対して違和感を感じるのは自然かもしれない。確かに単語の日常的用法は異なるからだ。
その違和感の上で(いわば強引に)上述のような解釈をし,「では何があるのか?」と気になって読む,というのが1つの道であるような気がしてきた。つまり先の(2)と(3)を小説の内容に求めるのであるが,しかしいずれにしても,自然言語の正しさをとやかく言う前に(1)を越えて(2)や(3)に進まないと,無意味な議論(議論のための議論)になるだけだろう。
Comments
名無し 2007/12/03(Mon) 16:41:05
機械的な日常
Misho 2007/12/03(Mon) 23:45:08
それが大人になるってことなんじゃん?
まぁ金曜は数学科の講義やら,العربيةやらإسلام法やらで色々楽しいけどね。
名無し 2007/12/04(Tue) 23:28:28
そんなもんなのかね。その先には何があるのかな
Misho 2007/12/04(Tue) 23:36:10
ただ死があるのみだよ。
名無し 2007/12/05(Wed) 00:03:09
うん、そうだね。それだけを楽しみに日々を過ごしている人はきっとたくさんいるよ。
Misho 2007/12/05(Wed) 00:07:29
相変わらず頭悪いなぁ……。
バーババ 2007/12/05(Wed) 14:29:04
完全に正常位ですな。
そんだけ気力があれば十分でしょう。
ぼくも今から学校にこもって歴史やらいろいろ頭に詰め込んで
将来の期待値を稼ぎに行く予定です。
Misho 2007/12/06(Thu) 01:44:56
>>バーババ
うむうむ☆ 完全完備!完全正規直交基底で張られる完備な内積空間なんだZE☆(/▽\#
未来に期待も悲観もせずに、なにも考えずにひたすら物理をやるのは楽しいんだZE☆
バーババ 2007/12/07(Fri) 20:11:09
ちなみにこのページのurlを僕のブログのリンク先に張り付けて
あるんですが問題ありますk?
Misho 2007/12/07(Fri) 20:45:51
ないぽ
名無しさん 2007/12/08(Sat) 17:50:22
Blue‐chip stocks dropped to all time( )on Monday (A)highs (B)lows (C)downs (D)ups
alice 2007/12/08(Sat) 20:47:45
おいらはマジでもう先が見えて来ましたが何か(-”-;)
やっぱり100まで生きてやるshit
名無しさん 2007/12/09(Sun) 16:12:48
ほとんど人と会話しない日々…それがどうかしたの?